|
kadzaalika waqad ahathnaa bimaa ladayhi khubraan
|
[18:91]
demikianlah. dan sesungguhnya ilmu Kami meliputi segala apa yang ada padanya. |
| |
|
tsumma atba'a sababaan
|
[18:92]
Kemudian dia menempuh suatu jalan (yang lain lagi). |
| |
|
hattaa idzaa balagha bayna alssaddayni wajada min duunihimaa qawman laa yakaaduuna yafqahuuna qawlaan
|
[18:93]
Hingga apabila dia telah sampai di antara dua buah gunung, dia mendapati di hadapan kedua bukit itu suatu kaum yang hampir tidak mengerti pembicaraan 891. |
| |
|
qaaluu yaa dzaa alqarnayni inna ya/juuja wama/juuja mufsiduuna fii al-ardhi fahal naj'alu laka kharjan 'alaa an taj'ala baynanaa wabaynahum saddaan
|
[18:94]
Mereka berkata: "Hai Dzulkarnain, sesungguhnya Ya'juj dan Ma'juj 892 itu orang-orang yang membuat kerusakan di muka bumi, maka dapatkah kami memberikan sesuatu pembayaran kepadamu, supaya kamu membuat dinding antara kami dan mereka?" |
| |
|
qaala maa makkannii fiihi rabbii khayrun fa-a'iinuunii biquwwatin aj'al baynakum wabaynahum radmaan
|
[18:95]
Dzulkarnain berkata: "Apa yang telah dikuasakan oleh Tuhanku kepadaku terhadapnya adalah lebih baik, maka tolonglah aku dengan kekuatan (manusia dan alat-alat), agar aku membuatkan dinding antara kamu dan mereka, |
| |
|
aatuunii zubara alhadiidi hattaa idzaa saawaa bayna alshadafayni qaala unfukhuu hattaa idzaa ja'alahu naaran qaala aatuunii ufrigh 'alayhi qithraan
|
[18:96]
berilah aku potongan-potongan besi". Hingga apabila besi itu telah sama rata dengan kedua (puncak) gunung itu, berkatalah Dzulkarnain: "Tiuplah (api itu)". Hingga apabila besi itu sudah menjadi (merah seperti) api, diapun berkata: "Berilah aku tembaga (yang mendidih) agar aku kutuangkan ke atas besi panas itu". |
| |
|
famaa isthaa'uu an yazhharuuhu wamaa istathaa'uu lahu naqbaan
|
[18:97]
Maka mereka tidak bisa mendakinya dan mereka tidak bisa (pula) melobanginya. |
| |
|
qaala haadzaa rahmatun min rabbii fa-idzaa jaa-a wa'du rabbii ja'alahu dakkaa-a wakaana wa'du rabbii haqqaan
|
[18:98]
Dzulkarnain berkata: "Ini (dinding) adalah rahmat dari Tuhanku, maka apabila sudah datang janji Tuhanku, Dia akan menjadikannya hancur luluh; dan janji Tuhanku itu adalah benar". |
| |
|
wataraknaa ba'dhahum yawma-idzin yamuuju fii ba'dhin wanufikha fii alshshuuri fajama'naahum jam'aan
|
[18:99]
Kami biarkan mereka di hari itu 893 bercampur aduk antara satu dengan yang lain, kemudian ditiup lagi 894 sangkakala, lalu Kami kumpulkan mereka itu semuanya, |
| |
|
wa'aradhnaa jahannama yawma-idzin lilkaafiriina 'ardaan
|
[18:100]
dan Kami nampakkan Jahannam pada hari itu 895 kepada orang-orang kafir dengan jelas, |
| |