[53:31]
Dan hanya kepunyaan Allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi supaya Dia memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat jahat terhadap apa yang telah mereka kerjakan dan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (syurga).
alladziina yajtanibuuna kabaa-ira al-itsmi waalfawaahisya illaaallamama inna rabbaka waasi'u almaghfirati huwa a'lamu bikum idz ansya-akum mina al-ardhi wa-idz antum ajinnatun fii buthuuni ummahaatikum falaa tuzakkuu anfusakum huwa a'lamu bimani ittaqaa
[53:32]
(Yaitu) orang-orang yang menjauhi dosa-dosa besar dan perbuatan keji yang selain dari kesalahan-kesalahan kecil. Sesungguhnya Tuhanmu maha luas ampunanNya. Dan Dia lebih mengetahui (tentang keadaan)mu ketika Dia menjadikan kamu dari tanah dan ketika kamu masih janin dalam perut ibumu; maka janganlah kamu mengatakan dirimu suci. Dialah yang paling mengetahui tentang orang yang bertakwa.
afara-ayta alladzii tawallaa
[53:33]
Maka apakah kamu melihat orang yang berpaling (dari Al-Quraan)?
wa-a'thaa qaliilan wa-akdaa
[53:34]
serta memberi sedikit dan tidak mau memberi lagi?
a'indahu 'ilmu alghaybi fahuwa yaraa
[53:35]
Apakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang ghaib, sehingga dia mengetahui (apa yang dikatakan)?
am lam yunabba/ bimaa fii shuhufi muusaa
[53:36]
Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran Musa?
wa-ibraahiima alladzii waffaa
[53:37]
dan lembaran-lembaran Ibrahim yang selalu menyempurnakan janji?
allaa taziru waaziratun wizra ukhraa
[53:38]
(yaitu) bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,
wa-an laysa lil-insaani illaa maa sa'aa
[53:39]
dan bahwasanya seorang manusia tiada memperoleh selain apa yang telah diusahakannya,
wa-anna sa'yahu sawfa yuraa
[53:40]
dan bahwasanya usaha itu kelak akan diperlihat (kepadanya).